31 MAI 2010 / MAY 31 2010

NOUVELLES / NEWSVol.1,No.3

Si vous ne l'avez pas encore fait, venez faire un tour dans notre nouvel espace! Les heures d’ouverture sont du mercredi au vendredi de 11h à 18h et le samedi de 12h à 17h.
///
If you haven’t already seen the new space, be sure to come on down and check out our new home! Opening hours are from Wednesday to Friday 11am to 6 pm and Saturdays from 12pm to 5pm.

 











Le soleil est de retour juste à temps pour l'éblouissante exposition des sublimes photographies de Jessica Eaton à Galerie PUSH. Jettez donc un coup d'oeil à ces articles parus dansThe Gazette et le Mirror au sujet de l'expo.
///
It's hot and so is Galerie PUSH’s latest show featuring Jessica Eaton's captivating photographs.  Check out these articles in the Montréal Gazette and the Montréal Mirror!

kb

Ne manquez pas la prochaine exposition à Galerie PUSH débutant le 17 juin 2010 à 18h: Surveying the Danger Field fait place au travail de Kyle Beal. C’est avec esprit et nouveauté qu’il marie dessins et installations, donnant des airs de club de comédie à l’espace.
///
Look out for Galerie PUSH’s upcoming show opening on June 17, 2010 at 6pm: Surveying the Danger Field features work by Kyle Beal. With his usual dose of wit and invention Kyle Beal merges drawing and installation to present the gallery as comedy club.

 


Vous rôdez ailleurs qu'aux environs de PUSH? Passez donc à la Maison de la culture Côte-des-Neiges pour voir les oeuves d’Osvaldo Ramirez Castillo et Vitaly Medvedovsky. L’exposition Objets Secrets de l’Atelier  commissionnée par Robert Dufour inclus également des oeuvres de Sophie Jodoin,  Jérôme Fortin and Sylvain Bouthillette: un incontournable! Jusqu’au 13 juin 2010.
///
Want to check out some push artist shows outside the gallery? Then be sure to visit the maison de la culture de côtes des neiges for a show that features work by Osvaldo Ramirez Castillo and Vitaly Medvedovsky. The exhibition; Objets Secrets de l’Atelier is curated by Robert Dufour andalso includes work  by Sophie Jodoin,  Jérôme Fortin and Sylvain Bouthillette : a must see! On until June 13 2010.

Comment oublier l’exposition de Nadia Moss en mars! Feuilletez le numéro actuel de Harper’s Magazine et mordez-vous les doigts de ne pas être l’heureux propriétaire de l’oeuvre publiée!
///
Remember Nadia Moss’s show in March, well check out her work published in this month’s edition of Harper’s magazine! The lucky owner of that piece from the show must feel extra special now!

   

Week-end à New York? Osvaldo Ramirez Castillo et Patrick Lundeen participeront à l’exposition Dead Cat Bounce chez ArtLexus avec comme commissaire, le seul et unique Cameron Skene de Montréal. Y seront aussi présentés: Max Wyse, Russell Tyler et Marc Séguin. Du 21 juin au 20 août 2010.
////
Going to New York? Osvaldo Ramirez Castillo and Patrick Lundeen will be participating in Dead Cat Bounce at ArtLexus curated by Montreal’s very own, Cameron Skene. The show also features work by Max Wyse, Russell Tyler and Marc Séguin and runs from June 21 to August 20.


Avez-vous entendu parlé de Peinture Extrême? Nous non plus, jusqu’à ce que nous participions à l’exposition montréalaise du même nom! Peinture Extrême sera présentée dans plusieurs galeries à travers la ville durant l’été et Galerie PUSH sera dans le coup avec la nouvelle exposition solo de Patrick Lundeen: Mad Masks Beyond the Vendome, du 22 juillet au 11 septembre 2010. Ne manquez pas le vernissage d’ouverture et celui de fermeture! Et oui, 2 pour 1! La galerie sera fermée du 11 au 25 août ( vacances!), vous laissant malgré tout, plusieurs jours pour venir y faire votre tour.
///
Have you heard of Extreme Painting? Neither had we, until we decided to participate in a Montreal wide show of that title! Extreme painting will occupy galleries across the city during the hot summer months and Galerie PUSH will be featuring new work by Patrick Lundeen, his solo show: Mad Masks Beyond the Vendome will run from July 22 until September 11 and will feature an opening and closing vernissage, yup that’s right, two for one! The gallery will be closed between August 11 and 25. But you’ll have plenty of time to check out Patrick’s show before and after.

Sur cette lancée de peinture extrême, Wil Murray de la Galerie PUSH sera présenté dans l’exposition de Peinture Extrême chez Galerie René Blouin. Du 10 juillet au 21 août 2010.
///
Sur cette lancée de peinture extrême, Wil Murray de la Galerie PUSH sera présenté dans l’exposition de Peinture Extrême chez Galerie René Blouin. Du 10 juillet au 21 août 2010.


Passez voir les oeuvres de Robyn Cumming dans une exposition collective à la Power Plant de Toronto cet été: Adaptation, du 18 juin au 12 septembre 2010, présente les artistes Francis Alÿs, Cory Arcangel, Mark Dion, Robyn Cumming et plusieurs autres.
///
Look out for Robyn Cumming’s work in a group this summer in Toronto at the Power Plant: Adaptation runs from June 18 until September 12, 2010 and features artists such as Francis Alÿs, Cory Arcangel Mark Dion and Robyn Cumming among others.

Avec toutes ces options, comment dire non à l’art cet été!  Parce qu’une exposition c’est comme une crème glacée; ça ne reste montée que pour une courte durée. Profitez-en pendant que c’est chaud, euh, froid…euh chaud… bref, vous voyez le topo.
///
How could you say no to art in the summer with all these options! Exhibitions are like ice cream; they only stay up for a brief period of time, so get it while its hot, um .. cold… hot… you get the picture.